sexta-feira, 5 de setembro de 2008

Novo dicionário de "Protuguês"

Para quem quer compreender o dialecto que falam actualmente a maioria das pessoas com quem nos cruzamos, aqui vos deixo esta pérola que o meu tio me enviou.
É verdade que falta o "tipo" e o "bué da fixe" mas, meu querido tio, o "bué" já está "tipo" no dicionário da academia, dahhhhhh (também se esqueceram desta)!!!
Para rirem e meditarem sobre o futuro da nossa língua...
  • Alevantar
    O acto de levantar com convicção, com o ar de 'a mim ninguém me come por parvo!... alevantei-me e fui-me embora!
  • Amandar
    O acto de atirar com força: 'O guarda-redes amandou a bola para bem longe'
  • Aspergic
    Medicamento português que mistura Aspegic com Aspirina.
  • Assentar
    O acto de sentar, só que com muita força, como fosse um tijolo a cair no cimento.
  • Capom
    Tampa de motor de carros que quando se fecha faz POM!
  • Destrocar
    Trocar várias vezes a mesma nota até ficarmos com a mesma.
  • Disvorciada
    Mulher que se diz por aí que se vai divorciar.
  • É assim...
    Talvez a maior evolução da língua portuguesa. Termo que não quer dizer nada e não serve para nada. Deve ser colocado no início de qualquer frase. Muito utilizado por jornalistas e intelectuais.
  • Entropeçar
    Tropeçar duas vezes seguidas.
  • Êros
    Moeda alternativa ao Euro, adoptada por alguns portugueses.
  • Falastes, dissestes...
    Articulação na 4ª pessoa do singular. Ex.: eu falei, tu falaste, ele falou, TU FALASTES..
  • Fracturação
    O resultado da soma do consumo de clientes em qualquer casa comercial. Casa que não fractura... não predura.
  • Há-des
    Juntamente com o 'É assim', faz parte das grandes evoluções da língua portuguesa. Também sem querer dizer nada, e não servindo para nada, pode ser usado quando se quiser, porque nunca está errado, nem certo. É assim... tipo, tás a ver?
  • Inclusiver
    Forma de expressar que percebemos de um assunto. E digo mais: eu inclusiver acho esta palavra muita gira. Também existe a variante 'Inclusivel'.

  • A forma mais prática de articular a palavra MEU e dar um ar afro à língua portuguesa, como 'bué' ou 'maning'. Ex.: Atão mô, tudo bem?
  • Nha
    Assim como Mô, é a forma mais prática de articular a palavra MINHA. Para quê perder tempo, não é? Fica sempre bem dizer 'Nha Mãe' e é uma poupança extraordinária.
  • Númaro
    Também com a vertente 'númbaro'. Já está na Assembleia da República uma proposta de lei para se deixar de utilizar a palavra NÚMERO, a qual está em claro desuso. Por mim, acho um bom númaro!
  • Parteleira
    Local ideal para guardar os livros de Protuguês do tempo da escola.
  • Perssunal
    O contrário de amador. Muito utilizado por jogadores de futebol. Ex.: 'Sou perssunal de futebol'. Dica: deve ser articulada de forma rápida.
  • Pitaxio
    Aperitivo da classe do 'mindoím'.
  • Prontus
    Usar o mais possível. É só dar vontade e podemos sempre soltar um 'prontus'! Fica sempre bem.
  • Prutugal
    País ao lado da Espanha. Não é a Francia.
  • Quaise
    Também é uma palavra muito apreciada pelos nossos pseudo-intelectuais... Ainda não percebi muito bem o quer dizer, mas o problema deve ser meu.
  • Stander
    Local de venda. A forma mais famosa é, sem dúvida, o 'stander' de automóveis. O 'stander' é um dos grandes clássicos do 'português da cromagem'...
  • Treuze
    Palavras para quê? Todos nós conhecemos o númaro treuze.
  • Lidel
    Não confundir com Fidel. Onde vais? Vou ao Lidel Comprar Cebolas

1 comentário:

Anónimo disse...

Atão é assim né? Atão fáçamos um supónhamos...gosamos cas calinadas do outros né e vaiça a ver e escrevemos fizes-tes sem traçinho? Ah pois é bébé calha a ves a todos. Toma e imbrulha.

Related Posts with Thumbnails